Vendredi 26 septembre • 20h
Discours à la nation

Mardi 24 mars • 20h
Théâtre Centre culturel de Huy
Anna, 18 ans, vit seule avec sa mère Renée. À défaut d’être partie faire des études comme ses amies, elle se verrait bien écrivaine. Il faut dire qu’enfant, elle était plutôt douée pour écrire d’étranges et surprenantes histoires. Mais après des années de traitement, sa créativité semble bloquée. Alors, contre l’avis de sa psychiatre, Anna décide d’arrêter les médicaments. Au fond n’est-elle pas plus malade d’être soignée ? Un choix qui ébranle aussi son entourage : sa relation avec son petit ami Oliver se dégrade et sa mère ne parvient plus à la contrôler.
Dans un style drôle et poétique, l’autrice australienne Kendall Feaver révèle toute la complexité des relations humaines face à la santé mentale. Comment agir face à un proche dont le besoin d’autonomie devient plus important qu’une relative paix de l’esprit ? Peut-on priver quelqu’un de sa liberté pour son propre bien ?
Également proposé en scolaire le mercredi 25 mars.
De Kendall Feaver
Mise en scène : Magali Pinglaut
Avec Anne-Claire, Capucine Duchamp, Sigfrid Moncada, Isabelle Paternotte
De Kendall Feaver
Mise en scène : Magali Pinglaut
Traduction : Sabine Haudepin, Dominique Hollier, Séverine Magois, Adélaïde Pralon – Avec Anne–Claire, Capucine Duchamp, Sigfrid Moncada, Isabelle Paternotte
Scénographie : Anne Guilleray
Création lumières : Emily Brassier
Costumes : Marie–Hélène Balau
Conseiller et collaborateur dramaturgique au son : Antoine Plaisant
Assistanat à la mise en scène : Sarah Lefèvre
Une coproduction Théâtre de Poche, Le Vilar (Louvain–la–Neuve), La Coop asbl et Shelter Prod.
Avec le soutien de taxshelter.be, d’ING, du Tax Shelter du Gouvernement fédéral belge et de la COCOF – Fond d’acteur
La pièce est représentée en Europe francophone par Marie Cécile Renauld, MCR en accord avec Casarotto Ramsay & Associates Limited
La pièce a été traduite avec le soutien de Australia now 2021, en partenariat avec la Maison Antoine Vitez–Centre international de la traduction théâtrale.
Photo © Lara Herbinia